GĂȘnesis 47
1 EntĂŁo veio JosĂ©, e informou a FaraĂł, dizendo: Meu pai e meus irmĂŁos, com seus rebanhos e seu gado, e tudo o que tĂȘm, chegaram da terra de CanaĂŁ e estĂŁo na terra de GĂłsen.
2 E tomou dentre seus irmĂŁos cinco homens e os apresentou a FaraĂł.
3 Então perguntou Faraó a esses irmãos de José: Que ocupação é a vossa; Responderam-lhe: Nós, teus servos, somos pastores de ovelhas, tanto nós como nossos pais.
4 Disseram mais a FaraĂł: Viemos para peregrinar nesta terra; porque nĂŁo hĂĄ pasto para os rebanhos de teus servos, porquanto a fome Ă© grave na terra de CanaĂŁ; agora, pois, rogamos-te permitas que teus servos habitem na terra de GĂłsen.
5 Então falou Faraó a José, dizendo: Teu pai e teus irmãos vieram a ti;
6 a terra do Egito estå diante de ti; no melhor da terra faze habitar teu pai e teus irmãos; habitem na terra de Gósen. E se sabes que entre eles hå homens capazes, pÔe-nos sobre os pastores do meu gado.
7 Também José introduziu a Jacó, seu pai, e o apresentou a Faraó; e Jacó abençoou a Faraó.
8 EntĂŁo perguntou FaraĂł a JacĂł: Quantos sĂŁo os dias dos anos da tua vida?
9 Respondeu-lhe JacĂł: Os dias dos anos das minhas peregrinaçÔes sĂŁo cento e trinta anos; poucos e maus tĂȘm sido os dias dos anos da minha vida, e nĂŁo chegaram aos dias dos anos da vida de meus pais nos dias das suas peregrinaçÔes.
10 E Jacó abençoou a Faraó, e saiu da sua presença.
11 José, pois, estabeleceu a seu pai e seus irmãos, dando-lhes possessão na terra do Egito, no melhor da terra, na terra de Ramessés, como Faraó ordenara.
12 E JosĂ© sustentou de pĂŁo seu pai, seus irmĂŁos e toda a casa de seu pai, segundo o nĂșmero de seus filhos.
13 Ora, nĂŁo havia pĂŁo em toda a terra, porque a fome era mui grave; de modo que a terra do Egito e a terra de CanaĂŁ desfaleciam por causa da fome.
14 Então José recolheu todo o dinheiro que se achou na terra do Egito, e na terra de Canaã, pelo trigo que compravam; e José trouxe o dinheiro à casa de Faraó.
15 Quando se acabou o dinheiro na terra do Egito, e na terra de CanaĂŁ, vieram todos os egĂpcios a JosĂ©, dizendo: DĂĄ-nos pĂŁo; por que morreremos na tua presença? porquanto o dinheiro nos falta.
16 Respondeu José: Trazei o vosso gado, e vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.
17 Então trouxeram o seu gado a José; e José deu-lhes pão em troca dos cavalos, e das ovelhas, e dos bois, e dos jumentos; e os sustentou de pão aquele ano em troca de todo o seu gado.
18 Findo aquele ano, vieram a José no ano seguinte e disseram-lhe: Não ocultaremos ao meu senhor que o nosso dinheiro estå todo gasto; as manadas de gado jå pertencem a meu senhor; e nada resta diante de meu senhor, senão o nosso corpo e a nossa terra;
19 por que morreremos diante dos teus olhos, tanto nós como a nossa terra? Compra-nos a nós e a nossa terra em troca de pão, e nós e a nossa terra seremos servos de Faraó; då-nos também semente, para que vivamos e não morramos, e para que a terra não fique desolada.
20 Assim JosĂ© comprou toda a terra do Egito para FaraĂł; porque os egĂpcios venderam cada um o seu campo, porquanto a fome lhes era grave em extremo; e a terra ficou sendo de FaraĂł.
21 Quanto ao povo, JosĂ© fĂȘ-lo passar Ă s cidades, desde uma atĂ© a outra extremidade dos confins do Egito.
22 Somente a terra dos sacerdotes não a comprou, porquanto os sacerdotes tinham raçÔes de Faraó, e eles comiam as suas raçÔes que Faraó lhes havia dado; por isso não venderam a sua terra.
23 Então disse José ao povo: Hoje vos tenho comprado a vós e a vossa terra para Faraó; eis aà tendes semente para vós, para que semeeis a terra.
24 Hå de ser, porém, que no tempo as colheitas dareis a quinta parte a Faraó, e quatro partes serão vossas, para semente do campo, e para o vosso mantimento e dos que estão nas vossas casas, e para o mantimento de vossos filhinho.
25 Responderam eles: Tu nos tens conservado a vida! achemos graça aos olhos de meu senhor, e seremos servos de Faraó.
26 José, pois, estabeleceu isto por estatuto quanto ao solo do Egito, até o dia de hoje, que a Faraó coubesse o quinto a produção; somente a terra dos sacerdotes não ficou sendo de Faraó.
27 Assim habitou Israel na terra do Egito, na terra de GĂłsen; e nela adquiriram propriedades, e frutificaram e multiplicaram-se muito.
28 E JacĂł viveu na terra do Egito dezessete anos; de modo que os dias de JacĂł, os anos da sua vida, foram cento e quarenta e sete anos.
29 Quando se aproximava o tempo da morte de Israel, chamou ele a JosĂ©, seu filho, e disse-lhe: Se tenho achado graça aos teus olhos, pĂ”e a mĂŁo debaixo da minha coxa, e usa para comigo de benevolĂȘncia e de verdade: rogo-te que nĂŁo me enterres no Egito;
30 mas quando eu dormir com os meus pais, levar-me-ås do Egito e enterrar-me-ås junto à sepultura deles. Respondeu José: Farei conforme a tua palavra.
31 E JacĂł disse: Jura-me; e ele lhe jurou. EntĂŁo Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
ComentĂĄrios
Postar um comentĂĄrio